
Zambrano Vélez Málaga born in 1904, he moved with his parents at age 9 to Segovia, lived in an intellectual environment. In 1921 he began to study philosophy at the Universidad Central de Madrid and completed in 1927 by attending classes Ortega y Gasset,
was at this time political activist and defender of the Republic, during the course meets Luis Cernuda Miguel Hernandez and Camilo Jose Cela, which coincides with several cultural initiatives and before that it was related to Federico García Lorca and Rosa Chacel.
the civil war began working in defense of the Republic and Minister of Propaganda and National Director for Children Evacuated. And in the years 1939 went into exile, was in different places, Paris, Havana, Mexico, where he served as professor of philosophy at various universities. In 1953, when he returned to Europe and settled in Rome, where he lived until 1964, relating Italian intellectuals, as Elena Croce, Zoila and Victoria Elemire Guerrini-and English-as Rafael Alberti, Jorge Guillen, Ramon Gaya and Diego de Mesa. In 1981 he is awarded the Prince of Asturias Award for Communication and Humanities, and the Cervantes Prize in 1988. On February 6, 1991 died in Madrid, and is buried in Vélez-Málaga, his hometown.
Clearings
not answer me, sis. I have now come to fetch you. Now, it will not take as much out of here. Because you can not stay here. This is not your home is only the grave where you live have wrapped. And you can not keep living here, will come and free, look at me, this life where I am. And now, in a land never before seen by anyone, founded the city of the brothers, the new town, where there will be no children or parents. The brothers come to join us. We forget there of this land where there is always someone sent from above, without knowing. There was first born, we will be born at all. I always knew that land. No I dreamed I was in it, lived in it with you, when it was thought that I was thinking.
It is not sacrifice, and love, brother, is surrounded by death. There love
do not do it, because they live in it. There is only love.
not born there, is true, as here in this way. There are those already born, the saved of birth and death. And do not even have a sun, the clarity is perennial. And the plants are awake, not in their dream as they are here, you feel what feel. And you think, without realizing it, without going from one thing to another, from one thought to another. Everything happens in a heart without darkness. There is clearly because no light shines or slashes, as here, as there was.
Zambrano, M.: "The Brothers" in the tomb of Antigone, Madrid, Ed
Mondadori, 1989, pp 79-80
was at this time political activist and defender of the Republic, during the course meets Luis Cernuda Miguel Hernandez and Camilo Jose Cela, which coincides with several cultural initiatives and before that it was related to Federico García Lorca and Rosa Chacel.
the civil war began working in defense of the Republic and Minister of Propaganda and National Director for Children Evacuated. And in the years 1939 went into exile, was in different places, Paris, Havana, Mexico, where he served as professor of philosophy at various universities. In 1953, when he returned to Europe and settled in Rome, where he lived until 1964, relating Italian intellectuals, as Elena Croce, Zoila and Victoria Elemire Guerrini-and English-as Rafael Alberti, Jorge Guillen, Ramon Gaya and Diego de Mesa. In 1981 he is awarded the Prince of Asturias Award for Communication and Humanities, and the Cervantes Prize in 1988. On February 6, 1991 died in Madrid, and is buried in Vélez-Málaga, his hometown.
Clearings
not answer me, sis. I have now come to fetch you. Now, it will not take as much out of here. Because you can not stay here. This is not your home is only the grave where you live have wrapped. And you can not keep living here, will come and free, look at me, this life where I am. And now, in a land never before seen by anyone, founded the city of the brothers, the new town, where there will be no children or parents. The brothers come to join us. We forget there of this land where there is always someone sent from above, without knowing. There was first born, we will be born at all. I always knew that land. No I dreamed I was in it, lived in it with you, when it was thought that I was thinking.
It is not sacrifice, and love, brother, is surrounded by death. There love
do not do it, because they live in it. There is only love.
not born there, is true, as here in this way. There are those already born, the saved of birth and death. And do not even have a sun, the clarity is perennial. And the plants are awake, not in their dream as they are here, you feel what feel. And you think, without realizing it, without going from one thing to another, from one thought to another. Everything happens in a heart without darkness. There is clearly because no light shines or slashes, as here, as there was.
Zambrano, M.: "The Brothers" in the tomb of Antigone, Madrid, Ed
Mondadori, 1989, pp 79-80
0 comments:
Post a Comment