Thursday, January 28, 2010

Rubber Or Plastic Bedsheet

writing. Symbols conversion in New Spain


writing. Conversion Symbols in the chronicles of New Spain.
Fragments

research interests of religions, particularly the conversion processes and strongly seduced by historiography, the study of the history of New Spain XVI became the main purpose of this study. It is from curiosity to build a world (The pre-Hispanic), from documents that speak of another world (the medieval-Renaissance), which emerged strongly seduction investigate and clarify the context of these texts (Excerpt from the Introduction, p. 12)

The interest of this section is to highlight the relevance of this way of thinking of the man of the Middle Ages, mainly around the sixteenth century, because much of it is contained in the chronicles purpose of our study. (Excerpt from the 1st Chapter "The cultural-ontological horizon and Indiana Ecclesiastical History", p. 21)


The story is independently of the historian, it exists for him. This makes sense, place and purpose in social research. The "historical facts" are such to the extent that count for something ... And it is the historian / writer who as a reader of "historical fact" understood as such and considers relevant to the post or understanding of a phenomenon that includes ... And it is not only because he writes in a particular time from a particular place, with a particular emotional charge, but also because it is he who tells us what historical data generated historical fact (Excerpt from Chapter 2 "The Adding of author and his imagination, according to Sahagun, p. 45 and 46)


Finally, when having a book in our hands converge at this event a number of factors related to the practice of writing and production of printed documents ... This task is we want to review the documents in our study, namely how in this historic moment, oblivious to our own, there were these writing practices (Excerpt from Chapter 3 "The uses of writing in the History of the Indians .. . ", p. 63)


True, the Indians in the New Spain in order to incorporate the Christian religious view of the English in their cognitive structure, required to do an adaptation of the newly imposed notions with which they had previously. But the same goes for the English, to understand what it was that they had before their eyes, had to resort to what they already knew the world and make it fit into what this "New World" raised them ... But here's the error what we know today as prehispanic we build from the Christian (chronic source) and therefore these are the first instance that should be reviewed and not the reverse (Extract from the final chapter "Cognitive associations. Treaty superstitions ... ", p. 96)


The chronicles speak of a life and way of conceiving a world of manners about writing, intent on each writer and social dynamics that structure. The Devil and God are more present in them than we can imagine, the Bible behind his statements and evangelism above each note. The Indians are inserted into the design and serve these purposes. Only after recognizing the above, we could propose still see Indians, who until now have been paper, we must now look less rhetorical, less discursive and less pro-Indian nationalist (Excerpt from the Epilogue, p.120)


.